I’ve seen this word before but never actually know what it meant. So I finally looked it up!
Avuncular means: suggestive of an uncle especially in kindliness or geniality.
I gotta admit – if I hadn’t looked it up, I would not have ever figured that one out.
Fun word in a sentence: Aunt Agony’s new husband Andy was so amiable that he was almost the the living definition of avuncular!
If I had to make up a meaning for it – I think I’d have guessed it had something to do with a fun car.
What would you have thought it meant?
So…you know what’s even easier than getting into the habit of blogging? Getting out of it! 😦
Will try to do better in the new year. But since I am posting today, I have to do: Auld Lang Syne.
Rough translation “For old times’ sake” – and it comes from the great Robbie Burns (he even has his own day!).
Happy New Year all!
Call tech support twice, had a guy come out once, and still nothing. Grr. Will start posting again (and visiting others!) regularly once I have service again.
Thanks to those who’ve stopped by!
This is a very fun word – and a great choice for Scrabble if you can ever swing it.
Quixotic is defined as: foolishly impractical, especially in the pursuit of ideals.
It based on “Don Quixote” which – well, it’s a very long book. I suggest you watch “Man of La Mancha” the musical based on it or read the Wikipedia entry if you’d like to get the gist of it. I have read the whole thing but only because I foolishly committed to do a paper on it without realizing how long it was. But basically it’s about a guy who goes nuts and charges around the countryside, thinking he’s a knight and defeating things like ogres (which are actually windmills).
Fun sentence: Quinn considered herself very quixotic, and quite frankly, that led her to quit a lot of quilts she felt weren’t perfect.
I only recently came across this word – and it’s awesome! It’s actually a German word, but has apparently made its way into the English language.
Weltschmerz is descried as: a world weariness felt from a perceived mismatch between the ideal image of how the world should be with how it really is.
I gotta say – I think that’s a pretty common feeling these days.
Fun sentence: Wally was wallowing with weltschmerz and wondering if there were any Wagon Wheel snacks left.
If you’d like to learn more, or just sound pretentious at a party, check out this great article from Mental Floss: How to tell whether you’ve got angst, ennui, or weltschmerz.
I’ll freely admit I love Yiddish words. There’s just something about the way they sound that I love. So you’ll definitely see more of those in my blog.
Hutzpah is defined as a less common spelling of chutzpah, someone with supreme self-confidence – or nerve or gall (also a fun word!)
Alas, I am not someone with a lot of hutzpah – although that is not always a bad thing.
Fun sentence: Henrietta hoped she’d have the hutzpah to handle Horatio when he helped himself to all the hamburgers again.
I love saying this word. Just saying “moxie” makes me feel a little braver and stronger (cue Wonder Woman pose). I also don’t know if I’ve ever written it down before because I thought it ended in a y!
Moxie is defined as courage or determination. Sometimes I do have courage and determination, but frankly I could always use mores. Perhaps next time I feel I am lacking courage or determination I’ll say “Moxie” aloud and see if that helps.
Fun sentence: Moira wished most mightily that she might have more moxie next time she talked to that meanie Martin.
Apparently there’s a canned drink out there called Moxie!